Vikio de Nitobe!: Enhavo/Demandoj/Respondoj?/LingvoPolitiko ...

Cxefa Pagxo | Cxiuj Pagxoj | MalpermesiteLastaj Sxangxoj | MalpermesiteLastaj Komentoj | Uzantoj | Registrigxu | Salutnomo:  Pasvorto:  

En la brosxuro http://europa.eu.int/comm/publications/booklets/move/45/en.pdf estas bonaj priskriboj de la konkreta lingvopolitiko de EU.

Mankoj kaj problemoj rilate la lingvopolitikon de EU


Bv sendi viajn punktojn al hokan@ikso.net


(*)
Sveda EU-parlamentano, Jonas Sjostedt:
"Jag tycker att tolkning och översättning fungerar ganska bra i parlamentet. Men det är uppenbart att servicen är bättre för de stora språken, det gäller såväl kvalité som hastighet när det gäller skriftlig översättning. Någon enstaka gång är översättningen från svenska så dålig att fel uppstår, översättningen till svenska håller däremot hög och jämn kvalité."


(**)
Hokan Lundberg spertis tion, indus kolekti pliajn pruvojn/ekzemplojn...


 
Neniu alsxutita dosiero. [Montri dosierojn/alsxutejon]
Neniu komento. [Montri komentojn/formularon]